MENU

ブログ

翻訳の面白さ

弊社で扱う翻訳のその多くが、日本語から英語、または英語から日本語なので

毎日多くの英語に触れています。

そんな中、最近翻訳者さんに教えてもらった英語のフレーズがあります。それは、

" I love you to the moon and back"

「あなたのことをどこまでも愛している」というときに言うのだそう。

言わずもがな、英語にはたくさんのストレートな愛情表現がありますが、

このフレーズには仕事中なのに(笑)思わずうっとり~してしまいました。

いつか言ってもらいたいものです(笑)

似て非なる日本語と英語ですが、

やはり翻訳という仕事はどこまでも面白く、奥が深いなと改めて感じます。

2016/10/03        002   |