書き始めが少々物騒な感じですが、この英文は日本語を全く話せない外国人がある日本語を覚えるために流行っているフレーズだそうです。紐解くと・・・
Eat Mouse and Duck → イートマウスアンドダック→イトゥダキマウス→イタダキマス?→いただきます!
だそうです。日本語の音に似た英単語を意味に関係なく並べて暗記するという方法でした。
なるほど!暗記方法に国境はないのか?!
ちなみに小生の子ども時代は「掘った芋いじるな」と言えば海外で通じると言われたものです。ホッタイモイジルナ→ホッタイムゥイズナウ→What time is it now?・・・一度も使わず現在に至ります(笑)









